Poemotus 1915 al prestigioso IndieCork Film Festival di video poesia in Irlanda


2015homebanner

La versione inglese della video poesia Poemotus 1915 è stata selezionata nell’ambito della III edizione Ó Bhéal International Poetry-Film Competition 2015 e sarà proiettata il 10 ottobre 2015 al prestigioso IndieCork Film Festival che si terrà a Cork, “la capitale celtica del sud” della Repubblica d’Irlanda che è stata nel 2005 capitale europea della cultura. Il vincitore sarà proclamato l’11 ottobre 2015.

Dall’inizio del 2009, Ó Bhéal Festival ha promosso la video poesia in collaborazione con il Goethe Institut e Literaturwerkstatt di Berlino, proiettando i migliori film del festival Zebra Poetry Film al Triskel Art Centre a Cork. Nel novembre del 2010 il Festival di poesia ha messo in luce i migliori dieci film-poesia al mondo. Nel 2011 sono passati a sedici mentre nel 2012 l’iniziativa è entrata a far parte della 57° edizione del Cork Film Festival, presentando fino a oggi una selezione di trenta film, scelti tra oltre 500. Nel 2013, il Festival Ó Bhéal è diventato internazionale, in collaborazione con l’ IndieCork Film Festival cinema indipendente. L’anno scorso la migliore video-poesia è stata “Wadland” dell’olandese Marleen Van der Werf.

La video-poesia Poemotus 1915 è stata realizzata senza alcun contributo pubblico ed è ambientata nella Marsica in Abruzzo. Il testo è tratto dal libro Soda Caustica (prefazione di Lello Voce e commento di Alessandro Fo) del poeta Dimitri Ruggeri, l’unica raccolta di poesie in versi in lingua italiana sul Terremoto che colpì l’Italia Centrale nel 1915.

La regia è stata curata da Marco Di Gennaro, l’interpretazione dall’attore Giuseppe Ippoliti, la musica dal M° Roberto Bisegna.

Titolo: Poemotus 1915 | Genere: videopoesia | Anno produzione: 2014 | Luogo: Alba Fucens Italia| Lingua: Italiano, Inglese e Spagnolo |Testo poetico: Dimitri Ruggeri | Regia e montaggio: Marco Di Gennaro | Interprete e voce: Giuseppe Ippoliti | Musica composta ed eseguita: M° Roberto Bisegna | Traduzione inglese: Gianluca Mirizio | Adattamento Inglese: E.P. | Traduzione spagnolo: Karolina Rosado | Ringraziamenti: Soprintendenza beni architettonici e paesaggistici per l’Abruzzo, Regione Abruzzo – Abruzzo Turismo, Comune di Avezzano – Istituzione “Centenario del Terremoto della Marsica 13 gennaio 1915 – anno 2015” | http://www.dimitriruggeri.comhttp://www.robertobisegna.it | http://www.popact.info |

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...